Canto 11: General HistoryChapter 24: The Philosophy of Sāńkhya

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.24.15

mayā kālātmanā dhātrā

karma-yuktam idaḿ jagat

guṇa-pravāha etasminn

unmajjati nimajjati

SYNONYMS

mayā — by Me; kāla-ātmanā — who contains the energy of time; dhātrā — the creator; karma-yuktam — full of fruitive activities; idam — this; jagat — world; guṇa-pravāhein the mighty current of the modes; etasminin this; unmajjati — one rises up; nimajjati — one drowns.

TRANSLATION

All results of fruitive work have been arranged within this world by Me, the supreme creator acting as the force of time. Thus one sometimes rises up toward the surface of this mighty river of the modes of nature and sometimes again submerges.

PURPORT

Unmajjati refers to one's promotion to the higher planetary systems, as mentioned in previous verses, and nimajjati refers to being submerged in a miserable condition of life by impious activities. In both cases one is drowning within the mighty river of material existence, which carries one far away from one's real home in the kingdom of God.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari