Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 19: King Pṛthu's One Hundred Horse Sacrifices

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.19.28

vayaḿ marutvantam ihārtha-nāśanaḿ

hvayāmahe tvac-chravasā hata-tviṣam

ayātayāmopahavair anantaraḿ

prasahya rājan juhavāma te 'hitam

SYNONYMS

vayam — we; marut-vantam — King Indra; iha — here; artha — of your interest; nāśanam — the destroyer; hvayāmahe — we shall call; tvat-śravasā — by your glory; hata-tviṣam — already bereft of his power; ayātayāma — never before used; upahavaiḥ — by mantras of invocation; anantaram — without delay; prasahya — by force; rājanO King; juhavāma — we shall sacrifice in the fire; te — your; ahitam — enemy.

TRANSLATION

Dear King, Indra's powers are already reduced due to his attempt to impede the execution of your sacrifice. We shall call him by Vedic mantras which were never before used, and certainly he will come. Thus by the power of our mantra, we shall cast him into the fire because he is your enemy.

PURPORT

By chanting the Vedic mantras properly in a sacrifice, one can perform many wonderful things. In Kali-yuga, however, there are no qualified brāhmaṇas who can chant the mantras properly. Consequently no attempt should be made to perform such big sacrifices. In this age the only sacrifice recommended is the sańkīrtana movement.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness