Chapter 6: Dhyāna-yoga

Bhaktivedanta VedaBase: Bhagavad-gītā As It Is 6.31

sarva-bhūta-sthitaḿ yo māḿ

bhajaty ekatvam āsthitaḥ

sarvathā vartamāno 'pi

sa yogī mayi vartate

SYNONYMS

sarva-bhūta-sthitam — situated in everyone's heart; yaḥhe who; māmMe; bhajati — serves in devotional service; ekatvamin oneness; āsthitaḥ — situated; sarvathāin all respects; varta-mānaḥ — being situated; apiin spite of; saḥhe; yogī — the transcendentalist; mayiin Me; vartate — remains.

TRANSLATION

Such a yogī, who engages in the worshipful service of the Supersoul, knowing that I and the Supersoul are one, remains always in Me in all circumstances.

PURPORT

A yogī who is practicing meditation on the Supersoul sees within himself the plenary portion of Kṛṣṇa as Viṣṇu — with four hands, holding conchshell, wheel, club and lotus flower. The yogī should know that Viṣṇu is not different from Kṛṣṇa. Kṛṣṇa in this form of Supersoul is situated in everyone's heart. Furthermore, there is no difference between the innumerable Supersouls present in the innumerable hearts of living entities. Nor is there a difference between a Kṛṣṇa conscious person always engaged in the transcendental loving service of Kṛṣṇa and a perfect yogī engaged in meditation on the Supersoul. The yogī in Kṛṣṇa consciousness — even though he may be engaged in various activities while in material existence — remains always situated in Kṛṣṇa. This is confirmed in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.187) of Śrīla Rūpa Gosvāmī: nikhilāsv apy avasthāsu jīvan-muktaḥ sa ucyate. A devotee of the Lord, always acting in Kṛṣṇa consciousness, is automatically liberated. In the Nārada-pañcarātra this is confirmed in this way:

dik-kālādy-anavacchinne

kṛṣṇe ceto vidhāya ca

tan-mayo bhavati kṣipraḿ

jīvo brahmaṇi yojayet

"By concentrating one's attention on the transcendental form of Kṛṣṇa, who is all-pervading and beyond time and space, one becomes absorbed in thinking of Kṛṣṇa and then attains the happy state of transcendental association with Him."

Kṛṣṇa consciousness is the highest stage of trance in yoga practice. This very understanding that Kṛṣṇa is present as Paramātmā in everyone's heart makes the yogī faultless. The Vedas (Gopāla-tāpanī Upaniṣad 1.21) confirm this inconceivable potency of the Lord as follows: eko 'pi san bahudhā yo 'vabhāti. "Although the Lord is one, He is present in innumerable hearts as many." Similarly, in the smṛti-śāstra it is said:

eka eva paro viṣṇuḥ

sarva-vyāpī na saḿśayaḥ

aiśvaryād rūpam ekaḿ ca

sūrya-vat bahudheyate

"Viṣṇu is one, and yet He is certainly all-pervading. By His inconceivable potency, in spite of His one form, He is present everywhere, as the sun appears in many places at once."

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness