Antya-līlāChapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Antya 1.152

yasyotsańga-sukhāśayā śithilitā gurvī gurubhyas trapā

prāṇebhyo 'pi suhṛt-tamāḥ sakhi tathā yūyaḿ parikleśitāḥ

dharmaḥ so 'pi mahān mayā na gaṇitaḥ sādhvībhir adhyāsito

dhig dhairyaḿ tad-upekṣitāpi yad ahaḿ jīvāmi pāpīyasī

SYNONYMS

yasya — of whom; utsańga-sukha-āśayā — by the desire for the happiness of the association; śithilitā — slackened; gurvī — very great; gurubhyaḥ — unto the superiors; trapā — bashfulness; prāṇebhyaḥ — than My life; api — although; suhṛt-tamāḥmore dear; sakhiO My dear friend; tathā — similarly; yūyam — you; parikleśitāḥso much troubled; dharmaḥ — duties to My husband; saḥ — that; api — also; mahān — very great; mayā — by Me; na — not; gaṇitaḥ — cared for; sādhvībhiḥ — by the most chaste women; adhyāsitaḥ — practiced; dhik dhairyamto hell with patience; tat — by Him; upekṣitā — neglected; api — although; yat — which; ahamI; jīvāmiam living; pāpīyasī — the most sinful.

TRANSLATION

"'Desiring the happiness of His association and embraces, My dear friend, I disregarded even My superiors and relaxed My shyness and gravity before them. Furthermore, although you are My best friend, more dear to Me than My own life, I have given you so much trouble. Indeed, I even put aside the vow of dedication to My husband, a vow kept by the most elevated women. Oh, alas! Although He is now neglecting Me, I am so sinful that I am still living. Therefore I must condemn My so-called patience.'

PURPORT

Śrīmatī Rādhārāṇī is speaking this verse (Vidagdha-mādhava 2.41) to Her intimate friend Viśākhādevī.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness