Antya-līlā | Chapter 2: The Chastisement of Junior Haridāsa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Antya 2.144
dekhi' trāsa upajila saba bhakta-gaṇe
svapne-ha chāḍila sabe strī-sambhāṣaṇe
SYNONYMS
dekhi' — seeing; trāsa — an atmosphere of fear; upajila — grew; saba bhakta-gaṇe — among all the devotees; svapne-ha — even in dreams; chāḍila — gave up; sabe — all; strī-sambhāṣaṇe — talk with women.
TRANSLATION
After all the devotees saw this example, a mentality of fear grew among them. Therefore they all stopped talking with women, even in dreams.
PURPORT
In connection with strī-sambhāsaṇa, talking with women, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that talking with women for the purpose of mingling with them for sense gratification, subtle or gross, is strictly prohibited. Cāṇakya Paṇḍita, the great moral instructor, says, mātṛ-vat para-dāreṣu. Thus not only a person in the renounced order or one engaged in devotional service but everyone should avoid mingling with women. One should consider another's wife his mother.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness