Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 1: The Advent of Lord Kṛṣṇa: Introduction |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.1.26
śrī-śuka uvāca
ity ādiśyāmara-gaṇān
prajāpati-patir vibhuḥ
āśvāsya ca mahīḿ gīrbhiḥ
sva-dhāma paramaḿ yayau
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti — thus; ādiśya — after informing; amara-gaṇān — all the demigods; prajāpati-patiḥ — Lord Brahmā, the master of the Prajāpatis; vibhuḥ — all-powerful; āśvāsya — after pacifying; ca — also; mahīm — mother earth; gīrbhiḥ — by sweet words; sva-dhāma — his own planet, known as Brahmaloka; paramam — the best (within the universe); yayau — returned.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī continued: After thus advising the demigods and pacifying mother earth, the very powerful Lord Brahmā, who is the master of all other Prajāpatis and is therefore known as Prajāpati-pati, returned to his own abode, Brahmaloka.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari