Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 15: The Killing of Dhenuka, the Ass Demon |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.15.44
tayor yaśodā-rohiṇyau
putrayoḥ putra-vatsale
yathā-kāmaḿ yathā-kālaḿ
vyadhattāḿ paramāśiṣaḥ
SYNONYMS
tayoḥ — to the two; yaśodā-rohiṇyau — Yaśodā and Rohiṇī (the mothers of Kṛṣṇa and Balarāma, respectively); putrayoḥ — to their sons; putra-vatsale — who were very affectionate to their sons; yathā-kāmam — in accordance with Their desires; yathā-kālam — in accordance with the time and circumstances; vyadhattām — presented; parama-āśiṣaḥ — first-class enjoyable offerings.
TRANSLATION
Mother Yaśodā and mother Rohiṇī, acting most affectionately toward their two sons, offered all the best things to Them in response to Their every desire and at the various appropriate times.
PURPORT
The word paramāśiṣaḥ indicates the attractive blessings of a loving mother, which include wonderful food, beautiful clothes, jewelry, toys and constant affection. The words yathā-kāmaḿ yathā-kālam indicate that although Yaśodā and Rohiṇī satisfied all the desires of their sons, Kṛṣṇa and Balarāma, they also properly regulated the boys' activities. In other words, they prepared wonderful food for their children, but they saw to it that the boys ate at the proper time. Similarly, their children would play at the proper time and sleep at the proper time. The word yathā-kāmam does not indicate that the mothers indiscriminately allowed the boys to do whatever They liked, but in the proper, civilized way they showered their blessings upon their children.
Śrīla Sanātana Gosvāmī comments that the mothers loved their sons so much that as they embraced Them they would carefully check all Their limbs to see if They were healthy and strong.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari