Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 16: Kṛṣṇa Chastises the Serpent Kāliya |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.16.6
taḿ caṇḍa-vega-viṣa-vīryam avekṣya tena
duṣṭāḿ nadīḿ ca khala-saḿyamanāvatāraḥ
kṛṣṇaḥ kadambam adhiruhya tato 'ti-tuńgam
āsphoṭya gāḍha-raśano nyapatad viṣode
SYNONYMS
tam — him, Kāliya; caṇḍa-vega — of fearsome power; viṣa — the poison; vīryam — whose strength; avekṣya — seeing; tena — by him; duṣṭām — contaminated; nadīm — the river; ca — and; khala — the envious demons; saḿyamana — for subduing; avatāraḥ — whose descent from the spiritual world; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; kadambam — a kadamba tree; adhiruhya — climbing up on; tataḥ — from it; ati-tuńgam — very high; āsphoṭya — slapping His arms; gāḍha-raśanaḥ — tying His belt firmly; nyapatat — He jumped; viṣa-ude — into the poisoned water.
TRANSLATION
Lord Kṛṣṇa saw how the Kāliya serpent had polluted the Yamunā River with his terribly powerful poison. Since Kṛṣṇa had descended from the spiritual world specifically to subdue envious demons, the Lord immediately climbed to the top of a very high kadamba tree and prepared Himself for battle. He tightened His belt, slapped His arms and then jumped into the poisonous water.
PURPORT
According to the ācāryas, Lord Kṛṣṇa also tied back the locks of His hair as He prepared to do battle with Kāliya.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari