Canto 10: The Summum BonumChapter 19: Swallowing the Forest Fire

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.19.7

tataḥ samantād dava-dhūmaketur

yadṛcchayābhūt kṣaya-kṛd vanaukasām

samīritaḥ sārathinolbaṇolmukair

vilelihānaḥ sthira-jańgamān mahān

SYNONYMS

tataḥ — then; samantāt — on all sides; dava-dhūmaketuḥa terrible forest fire; yadṛcchayā — suddenly; abhūt — appeared; kṣaya-kṛt — threatening destruction; vana-okasām — for all those present in the forest; samīritaḥ — driven; sārathinā — by its chariot driver, the wind; ulbaṇa — terrible; ulmukaiḥ — with meteorlike sparks; vilelihānaḥ — licking; sthira-jańgamān — all moving and nonmoving creatures; mahān — very great.

TRANSLATION

Suddenly a great forest fire appeared on all sides, threatening to destroy all the forest creatures. Like a chariot driver, the wind swept the fire onward, and terrible sparks shot in all directions. Indeed, the great fire extended its tongues of flame toward all moving and nonmoving creatures.

PURPORT

Just as Kṛṣṇa, Balarāma and the cowherd boys were about to take their cows back home, the forest fire previously mentioned raged out of control and surrounded all of them.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari