Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 27: Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.27.17
gamyatāḿ śakra bhadraḿ vaḥ
kriyatāḿ me 'nuśāsanam
sthīyatāḿ svādhikāreṣu
yuktair vaḥ stambha-varjitaiḥ
SYNONYMS
gamyatām — you may go; śakra — O Indra; bhadram — good fortune; vaḥ — unto you; kriyatām — you should execute; me — My; anuśāsanam — order; sthīyatām — you may remain; sva — in your own; adhikāreṣu — responsibilities; yuktaiḥ — soberly engaged; vaḥ — you; stambha — false pride; varjitaiḥ — devoid of.
TRANSLATION
Indra, you may now go. Execute My order and remain in your appointed position as King of heaven. But be sober, without false pride.
PURPORT
Lord Kṛṣṇa here addresses Indra in the plural form (vaḥ) because this grave instruction was meant to be a lesson for all the demigods.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari