Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 34: Nanda Mahārāja Saved and Śańkhacūḍa Slain |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.34.21
upagīyamānau lalitaḿ
strī-janair baddha-sauhṛdaiḥ
sv-alańkṛtānuliptāńgau
sragvinau virajo-'mbarau
SYNONYMS
upagīyamānau — Their glories being sung; lalitam — charmingly; strī-janaiḥ — by the womenfolk; baddha — bound; sauhṛdaiḥ — in affection for Them; su-alańkṛta — finely decorated; anulipta — and anointed with (sandalwood pulp); ańgau — whose limbs; srak-vinau — wearing flower garlands; virajaḥ — spotless; ambarau — whose garments.
TRANSLATION
Kṛṣṇa and Balarāma wore flower garlands and spotless garments, and Their limbs were beautifully decorated and anointed. The women sang Their glories in a charming way, bound to Them by affection.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari