Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 36: The Slaying of Arista, the Bull Demon |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.36.27
ity ājñāpyārtha-tantra-jña
āhūya yadu-puńgavam
gṛhītvā pāṇinā pāṇiḿ
tato 'krūram uvāca ha
SYNONYMS
iti — with these words; ājñāpya — ordering; artha — of personal interest and advantage; tantra — of the doctrine; jñaḥ — the knower; āhūya — calling for; yadu-puńgavam — the most eminent of the Yadus; gṛhītvā — taking; pāṇinā — with his own hand; pāṇim — his hand; tataḥ — then; akrūram — to Akrūra; uvāca ha — he said.
TRANSLATION
Having thus commanded his ministers, Kaḿsa next called for Akrūra, the most eminent of the Yadus. Kaḿsa knew the art of securing personal advantage, and thus he took Akrūra's hand in his own and spoke to him as follows.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari