Canto 10: The Summum BonumChapter 38: Akrūra's Arrival in Vṛndāvana

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.38.21

labdhvāńga-sańgam praṇatam kṛtāñjaliḿ

māḿ vakṣyate 'krūra tatety uruśravāḥ

tadā vayaḿ janma-bhṛto mahīyasā

naivādṛto yo dhig amuṣya janma tat

SYNONYMS

labdhvā — having achieved; ańga-sańgam — physical contact; praṇatam — who am standing with head bowed; kṛta-añjalim — with palms joined together in supplication; māmto me; vakṣyateHe will speak; akrūraO Akrūra; tata — My dear relative; itiin such words; uruśravāḥ — Lord Kṛṣṇa, whose fame is vast; tadā — then; vayam — we; janma-bhṛtaḥ — our birth becoming successful; mahīyasā — by the greatest of all persons; na — not; eva — indeed; ādṛtaḥ — honored; yaḥ — who; dhikto be pitied; amuṣya — his; janma — birth; tat — that.

TRANSLATION

Having been embraced by the all-famous Lord Kṛṣṇa, I will humbly stand before Him with bowed head and joined palms, and He will address me, "My dear Akrūra." At that very moment my life's purpose will be fulfilled. Indeed, the life of anyone whom the Supreme Personality fails to recognize is simply pitiable.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari