Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 42: The Breaking of the Sacrificial Bow |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.42.2
kā tvaḿ varorv etad u hānulepanaḿ
kasyāńgane vā kathayasva sādhu naḥ
dehy āvayor ańga-vilepam uttamaḿ
śreyas tatas te na cirād bhaviṣyati
SYNONYMS
kā — who; tvam — you; vara-ūru — O beautiful-thighed one; etat — this; u ha — ah, indeed; anulepanam — ointment; kasya — for whom; ańgane — My dear woman; vā — or; kathayasva — please tell; sādhu — honestly; naḥ — Us; dehi — please give; āvayoḥ — to Us two; ańga-vilepam — body ointment; uttamam — excellent; śreyaḥ — benefit; tataḥ — thereafter; te — your; na cirāt — soon; bhaviṣyati — will be.
TRANSLATION
[Lord Kṛṣṇa said:] Who are you, O beautiful-thighed one? Ah, ointment! Who is it for, my dear lady? Please tell Us truthfully. Give Us both some of your finest ointment and you will soon gain a great boon.
PURPORT
The Lord jokingly addressed the lady as varoru, "O beautiful-thighed one." His joke was not malicious, since He was actually about to make her beautiful.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari