Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 49: Akrūra's Mission in Hastināpura |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.49.7
pṛthā tu bhrātaraḿ prāptam
akrūram upasṛtya tam
uvāca janma-nilayaḿ
smaranty aśru-kalekṣaṇā
SYNONYMS
pṛthā — Kuntī; tu — and; bhrātaram — her brother (more exactly, the grandson of Vṛṣṇi, her own and Vasudeva's tenth-generation ancestor); prāptam — obtained; akrūram — Akrūra; upasṛtya — approaching; tam — him; uvāca — she said; janma — of her birth; nilayam — the home (Mathurā); smarantī — remembering; aśru — of tears; kalā — with traces; īkṣaṇā — whose eyes.
TRANSLATION
Kuntīdevī, taking advantage of her brother Akrūra's visit, approached him confidentially. While remembering her birthplace, she spoke with tears in her eyes.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari