Canto 10: The Summum BonumChapter 50: Kṛṣṇa Establishes the City of Dvārakā

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.50.55

śyāmaika-varṇān varuṇo

hayān śuklān mano-javān

aṣṭau nidhi-patiḥ kośān

loka-pālo nijodayān

SYNONYMS

śyāma — dark blue; eka — exclusively; varṇān — colored; varuṇaḥVaruṇa, ruler of the oceans; hayān — horses; śuklān — white; manaḥ — (as the) mind; javān — swift; aṣṭau — eight; nidhi-patiḥ — the treasurer of the demigods, Kuvera; kośān — treasures; loka-pālaḥ — the rulers of various planets; nija — their own; udayān — opulences.

TRANSLATION

Lord Varuṇa offered horses as swift as the mind, some of which were pure dark-blue, others white. The treasurer of the demigods, Kuvera, gave his eight mystic treasures, and the rulers of various planets each presented their own opulences.

PURPORT

Śrīla Śrīdhara Svāmī comments as follows on this verse: "The master of the treasury is Kuvera, and the eight treasures are his nidhis. These are described as follows:

padmaś caiva mahāpadmo

matsya-kūrmau tathaudakaḥ

nīlo mukundaḥ śańkhaś ca

nidhayo 'ṣṭau prakīrtitāḥ

'The eight mystic treasures are called Padma, Mahāpadma, Matsya, Kūrma, Audaka, Nīla, Mukunda and Śańkha.' "

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari