Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 61: Lord Balarāma Slays Rukmī |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.61.2
gṛhād anapagaḿ vīkṣya
rāja-putryo 'cyutaḿ sthitam
preṣṭhaḿ nyamaḿsata svaḿ svaḿ
na tat-tattva-vidaḥ striyaḥ
SYNONYMS
gṛhāt — from their palaces; anapagam — never going out; vīkṣya — seeing; rāja-putryaḥ — daughters of kings; acyutam — Lord Kṛṣṇa; sthitam — remaining; preṣṭham — most dear; nyamaḿsata — they considered; svam svam — each their own; na — not; tat — about Him; tattva — the truth; vidaḥ — knowing; striyaḥ — the women.
TRANSLATION
Because each of these princesses saw that Lord Acyuta never left her palace, each thought herself the Lord's favorite. These women did not understand the full truth about Him.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura notes that Lord Kṛṣṇa would leave the palaces only with the permission of His wives, and thus each one considered herself His favorite.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari