Canto 10: The Summum BonumChapter 71: The Lord Travels to Indraprastha

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.71.13

nirgamayyāvarodhān svān

sa-sutān sa-paricchadān

sańkarṣaṇam anujñāpya

yadu-rājaḿ ca śatru-han

sūtopanītaḿ sva-ratham

āruhad garuḍa-dhvajam

SYNONYMS

nirgamayya — making go; avarodhān — wives; svān — His; sa — with; sutān — their sons; sa — with; paricchadān — their baggage; sańkarṣaṇam — Lord Balarāma; anujñāpya — taking leave of; yadu-rājam — the King of the Yadus (Ugrasena); ca — and; śatru-hanO killer of enemies (Parīkṣit); sūta — by His driver; upanītam — brought; sva — His; ratham — chariot; āruhatHe mounted; garuḍa — of Garuḍa; dhvajam — whose flag.

TRANSLATION

O slayer of enemies, after He had arranged for the departure of His wives, children and baggage and taken leave of Lord Sańkarṣaṇa and King Ugrasena, Lord Kṛṣṇa mounted His chariot, which had been brought by His driver. It flew a flag marked with the emblem of Garuḍa.

PURPORT

Having accepted Uddhava's proposal, Lord Kṛṣṇa first proceeded with His wives, family and entourage to the royal city of Indraprastha, the capital of the Pāṇḍavas. The rest of this chapter describes Lord Kṛṣṇa's journey to that city and how He was received there by His loving devotees. In Indraprastha Lord Kṛṣṇa explained to the Pāṇḍavas His plan to first kill Jarāsandha and then perform the Rājasūya sacrifice, and with their full agreement He proceeded, with Bhīmasena, to settle accounts with the wicked king.

Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that Lord Kṛṣṇa's wives had also been invited to the Rājasūya sacrifice and were eager to go. The description of the colorful royal procession begins with the following verse.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari