Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 76: The Battle Between Śālva and the Vṛṣṇis |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.76.24
śarair agny-arka-saḿsparśair
āśī-viṣa-durāsadaiḥ
pīḍyamāna-purānīkaḥ
śālvo 'muhyat pareritaiḥ
SYNONYMS
śaraiḥ — by the arrows; agni — like fire; arka — and like the sun; saḿsparśaiḥ — whose contact; āśī — of a snake; viṣa — like the poison; durāsadaiḥ — intolerable; pīḍyamāna — distressed; pura — whose aerial city; anīkaḥ — and whose army; śālvaḥ — Śālva; amuhyat — became bewildered; para — by the enemy; īritaiḥ — shot.
TRANSLATION
Śālva became bewildered upon seeing his army and aerial city thus harassed by his enemy's arrows, which struck like fire and the sun and were as intolerable as snake venom.
PURPORT
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that the arrows of the Yadu commanders burned like fire, struck simultaneously from all sides like the sun's rays, and, like snake venom, were lethal by a single touch.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari