Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 79: Lord Balarāma Goes on Pilgrimage |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.79.28
na tad-vākyaḿ jagṛhatur
baddha-vairau nṛpārthavat
anusmarantāv anyonyaḿ
duruktaḿ duṣkṛtāni ca
SYNONYMS
na — not; tat — His; vākyam — words; jagṛhatuḥ — the two of them accepted; baddha — fixed; vairau — whose enmity; nṛpa — O King (Parīkṣit); artha-vat — sensible; anusmarantau — continuing to remember; anyonyam — about each other; duruktam — the harsh words; duṣkṛtāni — the misdeeds; ca — also.
TRANSLATION
[Śukadeva Gosvāmī continued:] They did not accept Lord Balarāma's request, O King, although it was logical, for their mutual enmity was irrevocable. Each of them constantly remembered the insults and injuries he had suffered from the other.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari