Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 83: Draupadī Meets the Queens of Kṛṣṇa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.83.17
śrī-lakṣmaṇovāca
mamāpi rājñy acyuta-janma-karma
śrutvā muhur nārada-gītam āsa ha
cittaḿ mukunde kila padma-hastayā
vṛtaḥ su-sammṛśya vihāya loka-pān
SYNONYMS
śrī-lakṣmaṇā uvāca — Śrī Lakṣmaṇā said; mama — my; api — also; rājñi — O Queen; acyuta — of Lord Kṛṣṇa; janma — about the births; karma — and activities; śrutvā — hearing; muhuḥ — repeatedly; nārada — by Nārada Muni; gītam — chanted; āsa ha — became; cittam — my heart; mukunde — (fixed) upon Mukunda; kila — indeed; padma-hastayā — by the supreme goddess of fortune, who holds a lotus in her hand; vṛtaḥ — chosen; su — carefully; sammṛśya — considering; vihāya — rejecting; loka — of planets; pān — the rulers.
TRANSLATION
Śrī Lakṣmaṇā said: O Queen, I repeatedly heard Nārada Muni glorify the appearances and activities of Acyuta, and thus my heart also became attached to that Lord, Mukunda. Indeed, even Goddess Padmahastā chose Him as her husband after careful consideration, rejecting the great demigods who rule various planets.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari