Canto 12: The Age of Deterioration | Chapter 9: Mārkaṇḍeya Ṛṣi Sees the Illusory Potency of the Lord |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 12.9.6
athāpy ambuja-patrākṣa
puṇya-śloka-śikhāmaṇe
drakṣye māyāḿ yayā lokaḥ
sa-pālo veda sad-bhidām
SYNONYMS
atha api — nonetheless; ambuja-patra — like the petals of a lotus; akṣa — O You whose eyes; puṇya-śloka — of famous personalities; śikhāmaṇe — O crest jewel; drakṣye — I desire to see; māyām — the illusory energy; yayā — by which; lokaḥ — the entire world; sa-pālaḥ — along with its ruling demigods; veda — considers; sat — of the absolute reality; bhidām — material differentiation.
TRANSLATION
O lotus-eyed Lord, O crest jewel of renowned personalities, although I am satisfied simply by seeing You, I do wish to see Your illusory potency, by whose influence the entire world, together with its ruling demigods, considers reality to be materially variegated.
PURPORT
A conditioned soul sees the material world to be constituted of independent, separate entities. Actually, all things are united, being potencies of the Supreme Lord. Mārkaṇḍeya Ṛṣi is curious to witness the exact process by which māyā, the Lord's bewildering potency, casts living beings into illusion.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari