Canto 6: Prescribed Duties for MankindChapter 19: Performing the Puḿsavana Ritualistic Ceremony

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.19.19-20

viṣṇor vratam idaḿ bibhran

na vihanyāt kathañcana

viprān striyo vīravatīḥ

srag-gandha-bali-maṇḍanaiḥ

arced ahar-ahar bhaktyā

devaḿ niyamam āsthitā

udvāsya devaḿ sve dhāmni

tan-niveditam agrataḥ

adyād ātma-viśuddhy-arthaḿ

sarva-kāma-samṛddhaye

SYNONYMS

viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; vratam — vow; idam — this; bibhrat — executing; na — not; vihanyāt — should break; kathañcana — for any reason; viprān — the brāhmaṇas; striyaḥ — women; vīra-vatīḥ — who have their husband and sons; srak — with garlands; gandha — sandalwood; bali — offerings of food; maṇḍanaiḥ — and with ornaments; arcet — one should worship; ahaḥ-ahaḥ — daily; bhaktyā — with devotion; devam — Lord Viṣṇu; niyamam — the regulative principles; āsthitā — following; udvāsya — placing; devam — the Lord; svein His own; dhāmni — resting place; tatto Him; niveditam — what was offered; agrataḥ — after dividing first among the others; adyāt — one should eat; ātma-viśuddhi-artham — for self-purification; sarva-kāma — all desires; samṛddhaye — for fulfilling.

TRANSLATION

One should accept this viṣṇu-vrata, which is a vow in devotional service, and should not deviate from its execution to engage in anything else. By offering the remnants of prasāda, flower garlands, sandalwood pulp and ornaments, one should daily worship the brāhmaṇas and worship women who peacefully live with their husbands and children. Every day the wife must continue following the regulative principles to worship Lord Viṣṇu with great devotion. Thereafter, Lord Viṣṇu should be laid in His bed, and then one should take prasāda. In this way, husband and wife will be purified and will have all their desires fulfilled.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness