Canto 9: LiberationChapter 11: Lord Rāmacandra Rules the World

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.11.31-34

atha praviṣṭaḥ sva-gṛhaḿ

juṣṭaḿ svaiḥ pūrva-rājabhiḥ

anantākhila-koṣāḍhyam

anarghyoruparicchadam

vidrumodumbara-dvārair

vaidūrya-stambha-pańktibhiḥ

sthalair mārakataiḥ svacchair

bhrājat-sphaṭika-bhittibhiḥ

citra-sragbhiḥ paṭṭikābhir

vāso-maṇi-gaṇāḿśukaiḥ

muktā-phalaiś cid-ullāsaiḥ

kānta-kāmopapattibhiḥ

dhūpa-dīpaiḥ surabhibhir

maṇḍitaḿ puṣpa-maṇḍanaiḥ

strī-pumbhiḥ sura-sańkāśair

juṣṭaḿ bhūṣaṇa-bhūṣaṇaiḥ

SYNONYMS

atha — thereafter; praviṣṭaḥHe entered; sva-gṛham — His own palace; juṣṭam — occupied; svaiḥ — by His own family members; pūrva-rājabhiḥ — by the previous members of the royal family; ananta — unlimited; akhila — everywhere; koṣa — treasury; āḍhyam — prosperous; anarghya — priceless; uru — high; paricchadam — paraphernalia; vidruma — of coral; udumbara-dvāraiḥ — with the two sides of the doors; vaidūrya-stambha — with pillars of vaidūrya-maṇi; pańktibhiḥin a line; sthalaiḥ — with floors; mārakataiḥmade of marakata stone; svacchaiḥ — very cleanly polished; bhrājat — dazzling; sphaṭika — marble; bhittibhiḥ — foundations; citra-sragbhiḥ — with varieties of flower garlands; paṭṭikābhiḥ — with flags; vāsaḥ — clothing; maṇi-gaṇa-aḿśukaiḥ — by various effulgent and valuable stones; muktā-phalaiḥ — with pearls; cit-ullāsaiḥ — increasing celestial pleasure; kānta-kāma — fulfilling one's desires; upapattibhiḥ — by such paraphernalia; dhūpa-dīpaiḥ — with incense and lamps; surabhibhiḥ — very fragrant; maṇḍitam — decorated; puṣpa-maṇḍanaiḥ — by bunches of various flowers; strī-pumbhiḥ — by men and women; sura-sańkāśaiḥ — appearing like the demigods; juṣṭam — full of; bhūṣaṇa-bhūṣaṇaiḥ — whose bodies beautified their ornaments.

TRANSLATION

Thereafter, Lord Rāmacandra entered the palace of His forefathers. Within the palace were various treasures and valuable wardrobes. The sitting places on the two sides of the entrance door were made of coral, the yards were surrounded by pillars of vaidūrya-maṇi, the floor was made of highly polished marakata-maṇi, and the foundation was made of marble. The entire palace was decorated with flags and garlands and bedecked with valuable stones, shining with a celestial effulgence. The palace was fully decorated with pearls and surrounded by lamps and incense. The men and women within the palace all resembled demigods and were decorated with various ornaments, which seemed beautiful because of being placed on their bodies.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness