Canto 1: CreationChapter 16: How Parīkṣit Received the Age of Kali

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 1.16.8

na kaścin mriyate tāvad

yāvad āsta ihāntakaḥ

etad-arthaḿ hi bhagavān

āhūtaḥ paramarṣibhiḥ

aho nṛ-loke pīyeta

hari-līlāmṛtaḿ vacaḥ

SYNONYMS

na — not; kaścit — anyone; mriyate — will die; tāvatso long; yāvatas long as; āste — is present; iha — herein; antakaḥ — one who causes the end of life; etat — this; artham — reason; hi — certainly; bhagavān — the representative of the Lord; āhūtaḥ — invited; parama-ṛṣibhiḥ — by the great sages; aho — alas; nṛ-lokein human society; pīyeta — let them drink; hari-līlā — transcendental pastimes of the Lord; amṛtam — nectar for eternal life; vacaḥ — narrations.

TRANSLATION

As long as Yamarāja, who causes everyone's death, is present here, no one shall meet with death. The great sages have invited the controller of death, Yamarāja, who is the representative of the Lord. Living beings who are under his grip should take advantage by hearing the deathless nectar in the form of this narration of the transcendental pastimes of the Lord.

PURPORT

Every human being dislikes meeting death, but he does not know how to get rid of death. The surest remedy for avoiding death is to accustom oneself to hearing the nectarean pastimes of the Lord as they are systematically narrated in the text of Śrīmad-Bhāgavatam. It is advised herein, therefore, that any human being who desires freedom from death should take to this course of life as recommended by the ṛṣis headed by Śaunaka.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness