Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 16: Kṛṣṇa Chastises the Serpent Kāliya |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.16.23
ittham sva-gokulam ananya-gatiḿ nirīkṣya
sa-strī-kumāram ati-duḥkhitam ātma-hetoḥ
ājñāya martya-padavīm anuvartamānaḥ
sthitvā muhūrtam udatiṣṭhad urańga-bandhāt
SYNONYMS
ittham — in this fashion; sva-gokulam — His own community of Gokula; ananya-gatim — having no other goal or shelter (than Him); nirīkṣya — observing; sa-strī — including the women; kumāram — and children; ati-duḥkhitam — extremely distressed; ātma-hetoḥ — on His account; ājñāya — understanding; martya-padavīm — the way of mortals; anuvartamānaḥ — imitating; sthitvā — remaining; muhūrtam — for some time; udatiṣṭhat — He rose up; urańga — of the serpent; bandhāt — from the bonds.
TRANSLATION
The Lord remained for some time within the coils of the serpent, imitating the behavior of an ordinary mortal. But when He understood that the women, children and other residents of His village of Gokula were in acute distress because of their love for Him, their only shelter and goal in life, He immediately rose up from the bonds of the Kāliya serpent.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari