Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 29: Kṛṣṇa and the Gopīs Meet for the Rāsa Dance |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.29.34
cittaḿ sukhena bhavatāpahṛtaḿ gṛheṣu
yan nirviśaty uta karāv api gṛhya-kṛtye
pādau padaḿ na calatas tava pāda-mūlād
yāmaḥ kathaḿ vrajam atho karavāma kiḿ vā
SYNONYMS
cittam — our minds; sukhena — easily; bhavatā — by You; apahṛtam — were stolen; gṛheṣu — in our households; yat — which; nirviśati — were absorbed; uta — moreover; karau — our hands; api — as well; gṛhya-kṛtye — in household work; pādau — our feet; padam — one step; na calataḥ — are not moving; tava — Your; pāda-mūlāt — away from the feet; yāmaḥ — we shall go; katham — how; vrajam — back to Vraja; atha u — and then; karavāma — we shall do; kim — what; vā — furthermore.
TRANSLATION
Until today our minds were absorbed in household affairs, but You easily stole both our minds and our hands away from our housework. Now our feet won't move one step from Your lotus feet. How can we go back to Vraja? What would we do there?
PURPORT
Śrī Kṛṣṇa had blown into His flute, and the intoxicating music that had come out of its holes had stolen the minds of the young gopī girls. Now they had come to see Kṛṣṇa to demand back their stolen property, but they could regain their minds only if Śrī Kṛṣṇa accepted them and engaged with them in conjugal affairs.
Śrī Kṛṣṇa might have replied, "But My dear gopīs, just go home for now. Let Me consider the situation for a day or two, and then I will give you back your minds." In reply to this possible argument, the gopīs state, "Our feet refuse to move even one step. So please give us back our minds and accept us, and then we will go."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari