Canto 10: The Summum BonumChapter 29: Kṛṣṇa and the Gopīs Meet for the Rāsa Dance

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.29.35

siñcāńga nas tvad-adharāmṛta-pūrakeṇa

hāsāvaloka-kala-gīta-ja-hṛc-chayāgnim

no ced vayaḿ virahajāgny-upayukta-dehā

dhyānena yāma padayoḥ padavīḿ sakhe te

SYNONYMS

siñca — please pour; ańga — our dear Kṛṣṇa; naḥ — our; tvat — Your; adhara — of the lips; amṛta — of the nectar; pūrakeṇa — with the flood; hāsa — smiling; avaloka — by Your glances; kala — melodious; gīta — and the song (of Your flute); ja — generated; hṛt-śaya — situated within our hearts; agnim — the fire; na u cet — if not; vayam — we; viraha — from separation; ja — born; agni — within the fire; upayukta — placing; dehāḥ — our bodies; dhyānena — by meditation; yāma — we shall go; padayoḥ — of the feet; padavīmto the place; sakheO friend; te — Your.

TRANSLATION

Dear Kṛṣṇa, please pour the nectar of Your lips upon the fire within our hearts — a fire You ignited with Your smiling glances and the sweet song of Your flute. If You do not, we will consign our bodies to the fire of separation from You, O friend, and thus like yogīs attain to the abode of Your lotus feet by meditation.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari