Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 84: The Sages' Teachings at Kurukṣetra |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.84.9
śrī-bhagavān uvāca
aho vayaḿ janma-bhṛto
labdhaḿ kārtsnyena tat-phalam
devānām api duṣprāpaḿ
yad yogeśvara-darśanam
SYNONYMS
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Lord said; aho — ah; vayam — we; janma-bhṛtaḥ — having taken birth successfully; labdham — obtained; kārtsnyena — altogether; tat — of it (one's birth); phalam — the fruit; devānām — for demigods; api — even; duṣprāpam — rarely obtained; yat — which; yoga-īśvara — of masters of yoga; darśanam — the sight.
TRANSLATION
The Supreme Lord said: Now our lives are indeed successful, for we have obtained life's ultimate goal: the audience of great yoga masters, which even demigods only rarely obtain.
PURPORT
Despite the great privileges the demigods enjoy as administrators of the universe, they rarely see such sages as Nārada and Vyāsadeva. How much rarer, then, must it be for earthly kings and mere cowherds to see them. Here Lord Kṛṣṇa, identifying Himself with all the kings and others who had assembled at Samanta-pañcaka, speaks on their behalf.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari