Canto 6: Prescribed Duties for MankindChapter 9: Appearance of the Demon Vṛtrāsura

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.9.51

maghavan yāta bhadraḿ vo

dadhyañcam ṛṣi-sattamam

vidyā-vrata-tapaḥ-sāraḿ

gātraḿ yācata mā ciram

SYNONYMS

maghavanO Indra; yātago; bhadram — good fortune; vaḥto all of you; dadhyañcamto Dadhyañca; ṛṣi-sat-tamam — the most exalted saintly person; vidyā — of education; vrata — vow; tapaḥ — and austerities; sāram — the essence; gātram — his body; yācata — ask for; ciram — without delay.

TRANSLATION

O Maghavan [Indra], all good fortune unto you. I advise you to approach the exalted saint Dadhyañca [Dadhīci]. He has become very accomplished in knowledge, vows and austerities, and his body is very strong. Go ask him for his body without delay.

PURPORT

Everyone in this material world, from Lord Brahmā down to the ant, is eager to keep his body comfortable. A pure devotee may also be comfortable, but he is not eager for such a benediction. Since Maghavan, the King of heaven, still aspired for a comfortable bodily situation, Lord Viṣṇu advised him to ask Dadhyañca for his body, which was very strong due to his knowledge, vows and austerity.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness