Canto 7: The Science of God | Chapter 3: Hiraṇyakaśipu's Plan to Become Immortal |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 7.3.2
sa tepe mandara-droṇyāḿ
tapaḥ parama-dāruṇam
ūrdhva-bāhur nabho-dṛṣṭiḥ
pādāńguṣṭhāśritāvaniḥ
SYNONYMS
saḥ — he (Hiraṇyakaśipu); tepe — performed; mandara-droṇyām — in a valley of Mandara Hill; tapaḥ — austerity; parama — most; dāruṇam — difficult; ūrdhva — raising; bāhuḥ — arms; nabhaḥ — toward the sky; dṛṣṭiḥ — his vision; pāda-ańguṣṭha — with the big toes of his feet; āśrita — resting on; avaniḥ — the ground.
TRANSLATION
In the valley of Mandara Hill, Hiraṇyakaśipu began performing his austerities by standing with his toes on the ground, keeping his arms upward and looking toward the sky. This position was extremely difficult, but he accepted it as a means to attain perfection.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness