Canto 7: The Science of GodChapter 3: Hiraṇyakaśipu's Plan to Become Immortal

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 7.3.2

sa tepe mandara-droṇyāḿ

tapaḥ parama-dāruṇam

ūrdhva-bāhur nabho-dṛṣṭiḥ

pādāńguṣṭhāśritāvaniḥ

SYNONYMS

saḥhe (Hiraṇyakaśipu); tepe — performed; mandara-droṇyāmin a valley of Mandara Hill; tapaḥ — austerity; parama — most; dāruṇam — difficult; ūrdhva — raising; bāhuḥ — arms; nabhaḥ — toward the sky; dṛṣṭiḥ — his vision; pāda-ańguṣṭha — with the big toes of his feet; āśrita — resting on; avaniḥ — the ground.

TRANSLATION

In the valley of Mandara Hill, Hiraṇyakaśipu began performing his austerities by standing with his toes on the ground, keeping his arms upward and looking toward the sky. This position was extremely difficult, but he accepted it as a means to attain perfection.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness