Canto 9: LiberationChapter 20: The Dynasty of Pūru

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.20.17

amogha-vīryo rājarṣir

mahiṣyāḿ vīryam ādadhe

śvo-bhūte sva-puraḿ yātaḥ

kālenāsūta sā sutam

SYNONYMS

amogha-vīryaḥa person who discharges semen without being baffled, or, in other words, who must beget a child; rāja-ṛṣiḥ — the saintly King Duṣmanta; mahiṣyām — into the Queen, Śakuntalā (after her marriage, Śakuntalā became the Queen); vīryam — semen; ādadhe — placed; śvaḥ-bhūtein the morning; sva-puramto his own place; yātaḥ — returned; kālenain due course of time; asūta — gave birth; — she (Śakuntalā); sutamto a son.

TRANSLATION

King Duṣmanta, who never discharged semen without a result, placed his semen at night in the womb of his Queen, Śakuntalā, and in the morning he returned to his palace. Thereafter, in due course of time, Śakuntalā gave birth to a son.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness