Madhya-līlā | Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 24.56
kā stry ańga te kala-padāmṛta-veṇu-gīta-
sammohitārya-caritān na calet tri-lokyām
trailokya-saubhagam idaḿ ca nirīkṣya rūpaḿ
yad go-dvija-druma-mṛgāḥ pulakāny abibhran
SYNONYMS
kā strī — who is that woman; ańga — O Kṛṣṇa; te — of You; kala-pada — by the rhythms; amṛta-veṇu-gīta — and sweet songs of Your flute; sammohitā — being captivated; ārya-caritāt — from the path of chastity according to Vedic civilization; na — not; calet — would wander; tri-lokyām — within the three worlds; trai-lokya-saubhagam — which is the fortune of the three worlds; idam — this; ca — and; nirīkṣya — by observing; rūpam — the beauty; yat — which; go — the cows; dvija — the birds; druma — the trees; mṛgāḥ — forest animals like the deer; pulakāni — transcendental jubilation; abibhran — manifested.
TRANSLATION
"'My dear Lord Kṛṣṇa, where is that woman within the three worlds who would not be captivated by the rhythms of the sweet songs coming from Your wonderful flute? Who would not fall down from the path of chastity in this way? Your beauty is the most sublime within the three worlds. Upon seeing Your beauty, even cows, birds, animals and trees in the forest become stunned in jubilation.'
PURPORT
This verse is from Śrīmad-Bhāgavatam (10.29.40).
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness