Canto 10: The Summum BonumChapter 49: Akrūra's Mission in Hastināpura

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.49.15

sama-duḥkha-sukho 'krūro

viduraś ca mahā-yaśāḥ

sāntvayām āsatuḥ kuntīḿ

tat-putrotpatti-hetubhiḥ

SYNONYMS

sama — equal (with her); duḥkhain distress; sukhaḥ — and happiness; akrūraḥAkrūra; viduraḥVidura; ca — and; mahā-yaśāḥ — most famous; sāntvayām āsatuḥ — the two of them consoled; kuntīmŚrīmatī Kuntīdevī; tat — her; putra — of the sons; utpatti — of the births; hetubhiḥ — with explanations about the origins.

TRANSLATION

Both Akrūra, who shared Queen Kuntī's distress and happiness, and the illustrious Vidura consoled the Queen by reminding her of the extraordinary way her sons had taken birth.

PURPORT

Akrūra and Vidura reminded Queen Kuntī that her sons were born of heavenly gods and thus could not be vanquished like ordinary mortals. In fact, an extraordinary victory awaited this most pious family.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari