Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 56: The Syamantaka Jewel |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.56.28
yasyeṣad-utkalita-roṣa-kaṭākṣa-mokṣair
vartmādiśat kṣubhita-nakra-timińgalo 'bdhiḥ
setuḥ kṛtaḥ sva-yaśa ujjvalitā ca lańkā
rakṣaḥ-śirāḿsi bhuvi petur iṣu-kṣatāni
SYNONYMS
yasya — whose; īṣat — slightly; utkalita — manifested; roṣa — from the anger; kaṭā-akṣa — of sidelong glances; mokṣaiḥ — because of the release; vartma — a way; ādiśat — showed; kṣubhita — agitated; nakra — (in which) the crocodiles; timińgalaḥ — and huge timińgila fish; abdhiḥ — the ocean; setuḥ — a bridge; kṛtaḥ — made; sva — His own; yaśaḥ — fame; ujjvalitā — set ablaze; ca — and; lańkā — the city of Lańkā; rakṣaḥ — of the demon (Rāvaṇa); śirāḿsi — the heads; bhuvi — to the ground; petuḥ — fell; iṣu — by whose arrows; kṣatāni — cut off.
TRANSLATION
You are He who impelled the ocean to give way when His sidelong glances, slightly manifesting His anger, disturbed the crocodiles and timińgila fish within the watery depths. You are He who built a great bridge to establish His fame, who burned down the city of Lańkā, and whose arrows severed the heads of Rāvaṇa, which then fell to the ground.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari