Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 59: The Killing of the Demon Naraka |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.59.31
tasyātmajo 'yaḿ tava pāda-pańkajaḿ
bhītaḥ prapannārti-haropasāditaḥ
tat pālayainaḿ kuru hasta-pańkajaḿ
śirasy amuṣyākhila-kalmaṣāpaham
SYNONYMS
tasya — of him (Bhaumāsura); ātma-jaḥ — son; ayam — this; tava — Your; pāda — feet; pańkajam — lotuslike; bhītaḥ — afraid; prapanna — of those who take shelter; ārti — the distress; hara — O You who remove; upasāditaḥ — has approached; tat — therefore; pālaya — please protect; enam — him; kuru — place; hasta-pańkajam — Your lotus hand; śirasi — on the head; amuṣya — his; akhila — all; kalmaṣa — sins; apaham — which eradicates.
TRANSLATION
Here is the son of Bhaumāsura. Frightened, he is approaching Your lotus feet, since You remove the distress of all who seek refuge in You. Please protect him. Place Your lotus hand, which dispels all sins, upon his head.
PURPORT
Here the earth-goddess seeks protection for her grandson, who has been frightened by all the terribly violent events that just took place.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari