Canto 10: The Summum BonumChapter 8: Lord Kṛṣṇa Shows the Universal Form Within His Mouth

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.8.30

hastāgrāhye racayati vidhiḿ pīṭhakolūkhalādyaiś

chidraḿ hy antar-nihita-vayunaḥ śikya-bhāṇḍeṣu tad-vit

dhvāntāgāre dhṛta-maṇi-gaṇaḿ svāńgam artha-pradīpaḿ

kāle gopyo yarhi gṛha-kṛtyeṣu suvyagra-cittāḥ

SYNONYMS

hasta-agrāhye — when the destination is out of the reach of His hands; racayatiHe arranges to make; vidhima means; pīṭhaka — by wooden planks piled together; ulūkhala-ādyaiḥ — and by overturning the stone mortar for grinding spices; chidrama hole; hi — indeed; antaḥ-nihita — about the contents of the pot; vayunaḥ — with such knowledge; śikya — hanging by a swing; bhāṇḍeṣuin the pots; tat-vit — expert in that knowledge, or in full knowledge; dhvānta-āgārein a very dark room; dhṛta-maṇi-gaṇam — because of being decorated with valuable jewels; sva-ańgam — His own body; artha-pradīpam — is the light required for seeing in darkness; kāle — after that, in due course of time; gopyaḥ — the elderly gopīs; yarhias soon as; gṛha-kṛtyeṣuin discharging household affairs; su-vyagra-cittāḥare busily engaged.

TRANSLATION

"When the milk and curd are kept high on a swing hanging from the ceiling and Kṛṣṇa and Balarāma cannot reach it, They arrange to reach it by piling up various planks and turning upside down the mortar for grinding spices. Being quite aware of the contents of a pot, They pick holes in it. While the elderly gopīs go about their household affairs, Kṛṣṇa and Balarāma sometimes go into a dark room, brightening the place with the valuable jewels and ornaments on Their bodies and taking advantage of this light by stealing.

PURPORT

Formerly, in every household, yogurt and butter were kept for use in emergencies. But Kṛṣṇa and Balarāma would pile up planks so that They could reach the pots and would then pick holes in the pots with Their hands so that the contents would leak out and They could drink it. This was another means for stealing butter and milk. When the butter and milk were kept in a dark room, Kṛṣṇa and Balarāma would go there and make the place bright with the valuable jewels on Their bodies. On the whole, Kṛṣṇa and Balarāma engaged in stealing butter and milk from the neighborhood houses in many ways.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari