Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 2: The Elephant Gajendra's Crisis

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.2.27

taḿ tatra kaścin nṛpa daiva-codito

grāho balīyāḿś caraṇe ruṣāgrahīt

yadṛcchayaivaḿ vyasanaḿ gato gajo

yathā-balaḿ so 'tibalo vicakrame

SYNONYMS

tam — him (Gajendra); tatra — there (in the water); kaścit — someone; nṛpaO King; daiva-coditaḥ — inspired by providence; grāhaḥ — crocodile; balīyān — very powerful; caraṇe — his foot; ruṣā — angrily; agrahīt — captured; yadṛcchayā — occurring due to providence; evam — such; vyasanama dangerous position; gataḥ — having obtained; gajaḥ — the elephant; yathā-balam — according to his strength; saḥhe; ati-balaḥ — with great endeavor; vicakrame — tried to get out.

TRANSLATION

By the arrangement of providence, O King, a strong crocodile was angry at the elephant and attacked the elephant's leg in the water. The elephant was certainly strong, and he tried his best to get free from this danger sent by providence.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness