Canto 10: The Summum BonumChapter 29: Kṛṣṇa and the Gopīs Meet for the Rāsa Dance

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.29.36

yarhy ambujākṣa tava pāda-talaḿ ramāyā

datta-kṣaṇaḿ kvacid araṇya-jana-priyasya

asprākṣma tat-prabhṛti nānya-samakṣam añjaḥ

sthātuḿs tvayābhiramitā bata pārayāmaḥ

SYNONYMS

yarhi — when; ambuja — like lotuses; akṣaO You whose eyes; tava — Your; pāda — of the feet; talam — at the base; ramāyāḥ — for the goddess of fortune, Śrīmatī Lakṣmīdevī; datta — affording; kṣaṇama festival; kvacit — sometimes; araṇya — who dwell in the forest; jana — the people; priyasya — who hold dear; asprākṣma — we shall touch; tat-prabhṛti — from that moment forward; na — never; anya — of any other man; samakṣamin the presence; añjaḥ — directly; sthātumto stand; tvayā — by You; abhiramitāḥ — filled with joy; bata — certainly; pārayāmaḥ — will we be able.

TRANSLATION

O lotus-eyed one, the goddess of fortune considers it a festive occasion whenever she touches the soles of Your lotus feet. You are very dear to the residents of the forest, and therefore we will also touch those lotus feet. From that time on we will be unable even to stand in the presence of any other man, for we will have been fully satisfied by You.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari